Al momento stai visualizzando Leonardo Vilei su Atelier

Leonardo Vilei su Atelier

 

 

 

Un’anteprima de Discorso ai batteri di

Leonardo Vilei (Samuele Editore-Pordenonelegge, 2021, Collana Gialla)

su Atelier

 

 

QUI

 

 

 

I nostri figli furono vari
miliardi di errori
e alcuni di quelli si fecero
idonei e coriacei alla nuova
poltiglia   in cui si sguazzava.
Gli altri
quasi tutti
perirono sul dorso dell’impresa
o andarono altrove, chissà come e mai
ne sapemmo più niente.

Le nuove generazioni adattanti
ci misero poco a lordare il lordume
che ai loro antenati pareva decente.

La vita che esige
si fa complicata
al secondo
respiro.

 

 

 

 

 

Microrganismi unicellulari
anticamente inclusi
nel regno Procarioti, ora
considerati dominio a sé stante.

Creando un nuovo rango tassonomico

il dominio, detto impero o superregno
come quello di Alessandro Magno

gli esseri viventi sono stati divisi in Archea,
Bacteria ed Eucaria.

(tra gli Eucaria, anche noi, le querce, le
api. Gli altri due, a un primo esame,
tutti procarioti; poi, i dotti
li hanno separati. Qui si trascrive e non
si discute)

numerose attività metaboliche dei batteri
condizionano le possibilità di vita
degli altri organismi. Perciò
essi a volte si credono dei
o extraterrestri.

Massime, se dal ciel venne sì presto,
se ciò non fosse, ch’a memoria
m’ebbe persuaso, ingannato e
genuflesso

E fu tremoto già tanto coraggio,
cosí se il condrio libertà riebbe
cercatelo su Marte in tosto
viaggio.

un certo numero spiega
l’azione patogena ossia
ciò che Lucrezio diceva
«i semi delle malattie»
e mia nonna «mi sono costipata».

O lui sua morte, o me la sua farebbe.
Orribile a vedere e sanguinoso
né per la fretta domandare
oso.

Altri partecipano ai processi
di degradazione enzimatica
delle spoglie di animali e
piante

che poi altri ulteriori, accorti ai capitali,
estraggono e commerciano in olii raffinati.

Provvide fiere e tributarie piante.
inavvedutamente ne trafissi il segreto
e crebbe il loro prezzo a Londra e Francoforte.

Qualche particolare più probante;
vivo ti seppellì sotto gli abissi.
E poscia Shell vi fece grandi incassi.

 

 

 

 

Samuele Editore

Samuele Editore nasce nel 2008 a Pordenone, nel nord est Italia. La stessa città di Pordenonelegge, una della più importanti manifestazioni letterarie nazionali. E città vicino a Casarsa, la terra di Pier Paolo Pasolini. Samuele Editore nasce riprendendo il marchio storico della Tipografia di Alvisopoli fondata nel 1810 da Nicolò Bettoni. La vecchia Tipografia nella sua storia pubblicò molte opere importanti come Le Api panacridi di Alvisopoli (1811, scritta per il figlio di Napoleone Bonaparte) di Vincenzo Monti. Poeta, scrittore, drammaturgo, traduttore tra i massimi esponenti del Neo Classicismo italiano. La Tipografia, che aveva per logo un’ape cerchiata da un tondo con il motto Utile Dulci, lavorò fino al 1852, anno della sua chiusura. Samuele Editore prende l’eredità di quel grandissimo momento storico prendendo gli stessi ideali e gli stessi obiettivi di Nicolò Bettoni. Intenzione bene esemplificata dal motto Utile dulci che Samuele Editore riprende a manifesto del suo lavoro. Si tratta infatti di un passo oraziano tratto dall’Ars poetica (13 a.c.): “Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, Lectorem delectando pariterque monendo” – “ha avuto ogni voto colui che ha saputo unire l’utile al dolce, dilettando e nello stesso tempo ammonendo il lettore”. Lo stesso passo viene ripreso nel XVIII secolo dall’Illuminismo italiano col significato di “il lavoro e l’arte sono fondamento di una vita serena”. Ripreso nello stesso significato anche dalla tipografia di Nicolò Bettoni, è adesso concetto fondante e continuamente ispiratore della ricerca poetica e delle pubblicazioni di Samuele Editore. Già dopo pochi anni di attività Samuele Editore si è imposto all’attenzione della cultura nazionale lavorando con i maggiori esponenti della poesia, del giornalismo, della televisione italiana. Con un lavoro di promozione continuo sia con manifestazioni proposte dalla Casa Editrice (a Pordenone, Trieste, Venezia, Milano, Torino, Roma, Napoli, eccetera) sia con poartecipazione a Festival importanti (Pordenonelegge, Fiera del Libro di Torino, Ritratti di Poesia di Roma) sia con newsletter e pubblicità settimanali in internet, Samuele Editore è considerato uno dei migliori editori del settore Poesia in Italia e vanta una presenza nei maggiori giornali nazionali quali Il corriere della sera, L’espresso, e continue recensioni nella famosissima rivista Poesia (la maggiore rivista italiana del settore). Col desiderio di aumentare la conoscenza della Poesia italiana e del mondo, a maggio 2013 Samuele Editore apre un ufficio internazionale dedicato a quegli autori che intendono far leggere le proprie opere al pubblico e ai poeti italiani, da sempre unici e importantissimi nella poesia mondiale. Con l’esperienza di un ottimo libro di poesie inglesi tradotte in italiano (Patrick Williamson) e del maggior poeta vietnamita vivente (Nguyen Chi Trung) Samuele Editore si propone di tradurre e proporre in doppia lingua le opere più meritevoli di autori non italiani, continuando la ricerca delle grandi opere poetiche di autori famosi e non famosi, capaci però di scrivere grandi libri. In questo si inscrive la partecipazione, nel 2014, al New York Poetry Festival. Con la grandissima convinzione che la Poesia può diventare ponte internazionale tra le persone, per farle parlare, per farle capire, creando cultura.