Al momento stai visualizzando Primi finalisti al Premio Tirinnanzi 2023

Primi finalisti al Premio Tirinnanzi 2023


 
 
Da Franco Buffoni veniamo a conoscenza della prima rosa di libri del Premio Tirinnanzi:
 
Cristina Alziati, Quarantanove poesie e altri disturbi, Marcos y Marcos
Mariasole Ariot, Elegia, Anterem edizioni
Adele Bardazzi, I nomi di Emanuele, Arcipelago Itaca
Valentina Belgrado, Cefalea cronica, Gattomerlino
Donata Berra, La linea delle ali, Manni
Alberto Bertoni, Culo di tua mamma (autobestiario, 2013-2022), Pordenonelegge-Samuele
Rocio Bolanos, vita incerta, nautilus
Stefano Bottero, notturno formale, industria e letteratura
Silvia Bre, Le campane, Einaudi
Tiziano Broggiato, sorvoli, Luigi Pellegrini
Lorenzo Carlucci, sono qui solo a scrivere, Pequod
Giuseppe Carracchia, Stanze della luce, Moretti & Vitali
Marco Carretta, Per far vivere altro cadiamo, Industria & letteratura
Marilina Ciaco, ghost track, zacinto
Diego Conticello, Liriche terrestri, Industria & letteratura
Maura Del Serra, ali straniere, newton compton
Federico Federici, Lettera d’amore a Peter Rabbit, Zacinto
Florinda Fusco, Il compleanno e altre opere Argo libri
Silvia Gelosi, Dissociazione elementare, Arcipelago Itaca
Paolo Fabrizio Iacuzzi, peste e guerra, interno poesia
Francesco Iannone, Cruor, Il ponte del sale
Paolo Lanaro, Un giorno dopo l’altro. Poesie scelte 1981-2021, Ronzani
Andrea Leone, Ludwig, Fallone
Cesare Lievi, nel vortice il filo, samuele editore
Maddalena Lotter, Atlante di chi non parla, Aragno
Roberto Marconi, il paese invisibile e il passo per inventarlo, Arcipelago Itaca
Guido Monti, Le stanze, peQuod
Silvia Monti, Persino semplice, Interno Libri
Andrea Moser, Morte del drago. Una storia, puntoacapo
Gabriella Musetti, un buon uso della vita, Samuele editore
Francesco Permunian, Calabiani. Antologia privata dei miei demoni infantili, Oligo
Maddalena Pezzotti, Vermiglia goccia, Manni
Marilena Renda, Fuoco degli occhi, Aragno
Daniele Ricci, Lezione di meraviglia, peQuod
Francesco Scapecchi, Il sentimento non dicibile dell’oggi, Transeuropa
Gabriella Sica, poesie d’aria, Interno Libri
Mariagiorgia Ulbar, Hotel Aster, Amos
 
 


 
 
 
 

Samuele Editore

Samuele Editore nasce nel 2008 a Pordenone, nel nord est Italia. La stessa città di Pordenonelegge, una della più importanti manifestazioni letterarie nazionali. E città vicino a Casarsa, la terra di Pier Paolo Pasolini. Samuele Editore nasce riprendendo il marchio storico della Tipografia di Alvisopoli fondata nel 1810 da Nicolò Bettoni. La vecchia Tipografia nella sua storia pubblicò molte opere importanti come Le Api panacridi di Alvisopoli (1811, scritta per il figlio di Napoleone Bonaparte) di Vincenzo Monti. Poeta, scrittore, drammaturgo, traduttore tra i massimi esponenti del Neo Classicismo italiano. La Tipografia, che aveva per logo un’ape cerchiata da un tondo con il motto Utile Dulci, lavorò fino al 1852, anno della sua chiusura. Samuele Editore prende l’eredità di quel grandissimo momento storico prendendo gli stessi ideali e gli stessi obiettivi di Nicolò Bettoni. Intenzione bene esemplificata dal motto Utile dulci che Samuele Editore riprende a manifesto del suo lavoro. Si tratta infatti di un passo oraziano tratto dall’Ars poetica (13 a.c.): “Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, Lectorem delectando pariterque monendo” – “ha avuto ogni voto colui che ha saputo unire l’utile al dolce, dilettando e nello stesso tempo ammonendo il lettore”. Lo stesso passo viene ripreso nel XVIII secolo dall’Illuminismo italiano col significato di “il lavoro e l’arte sono fondamento di una vita serena”. Ripreso nello stesso significato anche dalla tipografia di Nicolò Bettoni, è adesso concetto fondante e continuamente ispiratore della ricerca poetica e delle pubblicazioni di Samuele Editore. Già dopo pochi anni di attività Samuele Editore si è imposto all’attenzione della cultura nazionale lavorando con i maggiori esponenti della poesia, del giornalismo, della televisione italiana. Con un lavoro di promozione continuo sia con manifestazioni proposte dalla Casa Editrice (a Pordenone, Trieste, Venezia, Milano, Torino, Roma, Napoli, eccetera) sia con poartecipazione a Festival importanti (Pordenonelegge, Fiera del Libro di Torino, Ritratti di Poesia di Roma) sia con newsletter e pubblicità settimanali in internet, Samuele Editore è considerato uno dei migliori editori del settore Poesia in Italia e vanta una presenza nei maggiori giornali nazionali quali Il corriere della sera, L’espresso, e continue recensioni nella famosissima rivista Poesia (la maggiore rivista italiana del settore). Col desiderio di aumentare la conoscenza della Poesia italiana e del mondo, a maggio 2013 Samuele Editore apre un ufficio internazionale dedicato a quegli autori che intendono far leggere le proprie opere al pubblico e ai poeti italiani, da sempre unici e importantissimi nella poesia mondiale. Con l’esperienza di un ottimo libro di poesie inglesi tradotte in italiano (Patrick Williamson) e del maggior poeta vietnamita vivente (Nguyen Chi Trung) Samuele Editore si propone di tradurre e proporre in doppia lingua le opere più meritevoli di autori non italiani, continuando la ricerca delle grandi opere poetiche di autori famosi e non famosi, capaci però di scrivere grandi libri. In questo si inscrive la partecipazione, nel 2014, al New York Poetry Festival. Con la grandissima convinzione che la Poesia può diventare ponte internazionale tra le persone, per farle parlare, per farle capire, creando cultura.