Al momento stai visualizzando da Il Friuli online del 16 giugno

da Il Friuli online del 16 giugno

 
 

da Il Popolo del 23 giugno sul
Festival della Letteratura Verde – Edizioni 2021!!!

 
 

Torna il Festival della Letteratura Verde, il 27 giugno a Porcia, il tradizionale momento culturale purliliese nato dall’incontro tra la Pro Loco ProPorcia APS e la Samuele Editore all’insegna della letteratura, della poesia, dei laboratori per bambini e ragazzi e degli incontri, che quest’anno rientra nella programmazione degli eventi di Porcia, Comune che ha ricevuto dal Mibact il riconoscimento di “Città che legge”.

Dopo un complesso periodo di chiusura la straordinaria location del parco di Villa Correr Dolfin riapre i battenti al dialogo e all’ascolto attraverso momenti per ragazzi, incontri di poesia, presentazioni di libri di narrativa, con discussioni aperte sui sentimenti e le emozioni, con approfondimenti speciali su economia e finanza all’insegna della crescita del mondo artistico letterario, senza dimenticare la musica come luogo privilegiato dello star bene.

Un parco, una villa, che da anni ospita il Festival e che torna protagonista con una nuova edizione diretta da Alessandro Canzian (Samuele Editore), Maria Milena Priviero ed Elisabetta Zambon. Molte le collaborazioni eccellenti, tra cui il Comune di Porcia, UNPLI Fvg, la libreria Baobab, l’Associazione Teatrale Don Chisciotte, l’Associazione Màcheri, il Mahalla Festival di Istanbul, simbolo quest’ultimo di un interesse sempre maggiore che il Festival sta suscitando anche oltre i confini nazionali.

 
 

Continua ne Il Friuli

 
 

 
 
 
 

Samuele Editor

Samuele Editore nasce nel 2008 a Pordenone, nel nord est Italia. La stessa città di Pordenonelegge, una della più importanti manifestazioni letterarie nazionali. E città vicino a Casarsa, la terra di Pier Paolo Pasolini. Samuele Editore nasce riprendendo il marchio storico della Tipografia di Alvisopoli fondata nel 1810 da Nicolò Bettoni. La vecchia Tipografia nella sua storia pubblicò molte opere importanti come Le Api panacridi di Alvisopoli (1811, scritta per il figlio di Napoleone Bonaparte) di Vincenzo Monti. Poeta, scrittore, drammaturgo, traduttore tra i massimi esponenti del Neo Classicismo italiano. La Tipografia, che aveva per logo un’ape cerchiata da un tondo con il motto Utile Dulci, lavorò fino al 1852, anno della sua chiusura. Samuele Editore prende l’eredità di quel grandissimo momento storico prendendo gli stessi ideali e gli stessi obiettivi di Nicolò Bettoni. Intenzione bene esemplificata dal motto Utile dulci che Samuele Editore riprende a manifesto del suo lavoro. Si tratta infatti di un passo oraziano tratto dall’Ars poetica (13 a.c.): “Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, Lectorem delectando pariterque monendo” – “ha avuto ogni voto colui che ha saputo unire l’utile al dolce, dilettando e nello stesso tempo ammonendo il lettore”. Lo stesso passo viene ripreso nel XVIII secolo dall’Illuminismo italiano col significato di “il lavoro e l’arte sono fondamento di una vita serena”. Ripreso nello stesso significato anche dalla tipografia di Nicolò Bettoni, è adesso concetto fondante e continuamente ispiratore della ricerca poetica e delle pubblicazioni di Samuele Editore. Già dopo pochi anni di attività Samuele Editore si è imposto all’attenzione della cultura nazionale lavorando con i maggiori esponenti della poesia, del giornalismo, della televisione italiana. Con un lavoro di promozione continuo sia con manifestazioni proposte dalla Casa Editrice (a Pordenone, Trieste, Venezia, Milano, Torino, Roma, Napoli, eccetera) sia con poartecipazione a Festival importanti (Pordenonelegge, Fiera del Libro di Torino, Ritratti di Poesia di Roma) sia con newsletter e pubblicità settimanali in internet, Samuele Editore è considerato uno dei migliori editori del settore Poesia in Italia e vanta una presenza nei maggiori giornali nazionali quali Il corriere della sera, L’espresso, e continue recensioni nella famosissima rivista Poesia (la maggiore rivista italiana del settore). Col desiderio di aumentare la conoscenza della Poesia italiana e del mondo, a maggio 2013 Samuele Editore apre un ufficio internazionale dedicato a quegli autori che intendono far leggere le proprie opere al pubblico e ai poeti italiani, da sempre unici e importantissimi nella poesia mondiale. Con l’esperienza di un ottimo libro di poesie inglesi tradotte in italiano (Patrick Williamson) e del maggior poeta vietnamita vivente (Nguyen Chi Trung) Samuele Editore si propone di tradurre e proporre in doppia lingua le opere più meritevoli di autori non italiani, continuando la ricerca delle grandi opere poetiche di autori famosi e non famosi, capaci però di scrivere grandi libri. In questo si inscrive la partecipazione, nel 2014, al New York Poetry Festival. Con la grandissima convinzione che la Poesia può diventare ponte internazionale tra le persone, per farle parlare, per farle capire, creando cultura.