Al momento stai visualizzando Fraintendere le stelle a Chieti Poesia 2022 – 22 ottobre

Fraintendere le stelle a Chieti Poesia 2022 – 22 ottobre

ChietiPoesia 2022
Festival di Poesia e altri Linguaggi

 

Chieti, 20-21-22 ottobre

 

Giovedì 20 ottobre

 

11:00 Foyer del Teatro Marrucino, Chieti
MADAMA BUTTERFLY, CAVALLERIA RUSTICANA, DON PASQUALE
Le opere della stagione lirica 2022 del Teatro Marrucino*
con Giuliano Mazzoccante, direttore artistico del Teatro Marrucino, Luigi Colagreco, direttore del Centro di Poesia e altri Linguaggi, Sandro Naglia(collegato da remoto), musicista e saggista
Interventi musicali a cura del Teatro Marrucino

 

15:00 Foyer del Teatro Marrucino, Chieti
Tre giovani autori per ChietiPoesia**
Fabio Barone (IL GIURAMENTO SULLA CITTÀ, vincitore del Camaiore Proposta 2022, Capire Edizioni, 2021)
Vernalda Di Tanna (FRAINTENDERE LE STELLE, Samuele Editore collana La Gialla di pordenonelegge, 2021)
Michele Paladino (BREVIARIO DELLE ABERRAZIONI, Fallone Editore, 2021)
Modera Luigi Colagreco

 

17:30 Foyer del Teatro Marrucino, Chieti
SINESTETICA POESIA ORALE**
con i poeti premiati nel Concorso nazionale SINESTETICA – edizioni 2018-2019-2020 (in ordine alfabetico): Francesco Di Matteo, Elisabetta Liberatore, Salvatore Mattei, Michele Montanaro

 

19:00 / 21:00 Tricalle – Sistema Cultura ex chiesa di Santa Maria del Tricalle, Chieti
AMORE CARNALE, AMORE IDEALE
esposizione degli artisti della Galleria GArt di Pescara
a cura della Galleria GArt di Francesco Di Matteo con (in ordine alfabetico): Avvassena, Luigi D’Alimonte, Mauro Di Berardino, Claudio Di Carlo, Frisco, Ipman, Pasquale Ricci, Andrea Starinieri
Performance musicale a cura della Music & Art International di Giuliano Mazzoccante

 

VENERDÌ 21 OTTOBRE

 

09:00 Auditorium del Museo Universitario di Chieti
Presentazione del volume OGNI COSA È IN PRESTITO* (La nave di Teseo 2021) di Renato Minore con Renato Minore e Luigi Colagreco

 

11:00 Auditorium del Museo Universitario di Chieti
Presentazione del volume I PADRI DELLA PAROLA* (Luigi Pellegrini Editore 2022) a cura di Tiziano Broggiato con Tiziano Broggiato, Renato Minore e Loretto Rafanelli
Modera Concetta Meri Leone

 

15:00 Palazzo de’ Mayo, Chieti
Presentazione del volume GIAMMARIO SGATTONI. POESIE (1953-56)** a cura di Ida Quintilianie Simone Gambacorta
in collaborazione con la Fondazione Banco di Napoli e il Premio Teramo con Simone Gambacorta e Loretto Rafanelli
Modera Concetta Meri Leone

 

18:00 / 21:00 Tricalle Sistema Cultura, ex chiesa di Santa Maria del Tricalle, Chieti
AMORE CARNALE, AMORE IDEALE
esposizione degli artisti della Galleria GArt di Pescara
a cura della Galleria GArt di Francesco Di Matteo

 

SABATO 22 OTTOBRE

 

11:00 Scuola Media “V. Antonelli”, Chieti
Presentazione del volume I CIGNI NERI* (Passigli Editori 2021) di Enrico Fraccacreta
con Enrico Fraccacreta e Monica Ferri
Modera Eurosia Di Benedetto

 

17:00 Auditorium del Museo Universitario di Chieti
Conferenza: AMORE CARNALE, AMORE IDEALE**
a cura di Concetta Meri Leone
con Concetta Meri Leone e Paolo Lagazzi
Modera Loretto Rafanelli

 

18:00 / 21:00 Tricalle Sistema Cultura, ex chiesa di Santa Maria del Tricalle, Chieti
AMORE CARNALE, AMORE IDEALE
esposizione degli artisti della Galleria GArt di Pescara
a cura della Galleria GArt di Francesco Di Matteo

 

*incontri riservati alle scuole secondarie di I e di II grado
** incontri aperti agli studenti della facoltà di Lettere dell’Università G. d’Annunzio Chieti-Pescara per i quali è previsto il riconoscimento di CFU

 

Direzione artistica: Luigi Colagreco

 

 

 

Samuele Editore

Samuele Editore nasce nel 2008 a Pordenone, nel nord est Italia. La stessa città di Pordenonelegge, una della più importanti manifestazioni letterarie nazionali. E città vicino a Casarsa, la terra di Pier Paolo Pasolini. Samuele Editore nasce riprendendo il marchio storico della Tipografia di Alvisopoli fondata nel 1810 da Nicolò Bettoni. La vecchia Tipografia nella sua storia pubblicò molte opere importanti come Le Api panacridi di Alvisopoli (1811, scritta per il figlio di Napoleone Bonaparte) di Vincenzo Monti. Poeta, scrittore, drammaturgo, traduttore tra i massimi esponenti del Neo Classicismo italiano. La Tipografia, che aveva per logo un’ape cerchiata da un tondo con il motto Utile Dulci, lavorò fino al 1852, anno della sua chiusura. Samuele Editore prende l’eredità di quel grandissimo momento storico prendendo gli stessi ideali e gli stessi obiettivi di Nicolò Bettoni. Intenzione bene esemplificata dal motto Utile dulci che Samuele Editore riprende a manifesto del suo lavoro. Si tratta infatti di un passo oraziano tratto dall’Ars poetica (13 a.c.): “Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, Lectorem delectando pariterque monendo” – “ha avuto ogni voto colui che ha saputo unire l’utile al dolce, dilettando e nello stesso tempo ammonendo il lettore”. Lo stesso passo viene ripreso nel XVIII secolo dall’Illuminismo italiano col significato di “il lavoro e l’arte sono fondamento di una vita serena”. Ripreso nello stesso significato anche dalla tipografia di Nicolò Bettoni, è adesso concetto fondante e continuamente ispiratore della ricerca poetica e delle pubblicazioni di Samuele Editore. Già dopo pochi anni di attività Samuele Editore si è imposto all’attenzione della cultura nazionale lavorando con i maggiori esponenti della poesia, del giornalismo, della televisione italiana. Con un lavoro di promozione continuo sia con manifestazioni proposte dalla Casa Editrice (a Pordenone, Trieste, Venezia, Milano, Torino, Roma, Napoli, eccetera) sia con poartecipazione a Festival importanti (Pordenonelegge, Fiera del Libro di Torino, Ritratti di Poesia di Roma) sia con newsletter e pubblicità settimanali in internet, Samuele Editore è considerato uno dei migliori editori del settore Poesia in Italia e vanta una presenza nei maggiori giornali nazionali quali Il corriere della sera, L’espresso, e continue recensioni nella famosissima rivista Poesia (la maggiore rivista italiana del settore). Col desiderio di aumentare la conoscenza della Poesia italiana e del mondo, a maggio 2013 Samuele Editore apre un ufficio internazionale dedicato a quegli autori che intendono far leggere le proprie opere al pubblico e ai poeti italiani, da sempre unici e importantissimi nella poesia mondiale. Con l’esperienza di un ottimo libro di poesie inglesi tradotte in italiano (Patrick Williamson) e del maggior poeta vietnamita vivente (Nguyen Chi Trung) Samuele Editore si propone di tradurre e proporre in doppia lingua le opere più meritevoli di autori non italiani, continuando la ricerca delle grandi opere poetiche di autori famosi e non famosi, capaci però di scrivere grandi libri. In questo si inscrive la partecipazione, nel 2014, al New York Poetry Festival. Con la grandissima convinzione che la Poesia può diventare ponte internazionale tra le persone, per farle parlare, per farle capire, creando cultura.