Al momento stai visualizzando Poetry: Nevio Spadoni – 12 dicembre

Poetry: Nevio Spadoni – 12 dicembre


 
 

Nevio Spadoni al Bistrò Rossini, mercoledì 12 dicembre, ore 21.00

 
 

Ospite del prossimo appuntamento con la poesia sarà Nevio Spadoni, nato a S. Pietro in Vincoli nel 1949. Le sue poesie sono comprese in diverse antologie italiane e straniere e tradotte in più lingue. Vincitore di premi di poesia, tra i quali Il Lanciano, il Tratti Poetry Prize, il Gozzano, il Salva la tua lingua locale, il Premio Internazionale Via Francigena, Il Premio Aldo Spallici. Collabora ad alcune riviste letterarie.

È autore, inoltre, di alcune opere teatrali, andate in scena per “Ravenna Teatro” e “Ravenna Festival” in Italia e all’estero, fra le quali Luş e l’Isola di Alcina, ottenendo per quest’ultima due nomination al premio “Ubu”. Ha pubblicato le antologie Le radici e il sogno, Poeti dialettali del secondo ‘900, D’un sangue più vivo, Poeti romagnoli del ‘900. La Società Editrice Il Ponte Vecchio ha pubblicato, nel 2017, Poesie 1985-2017, libro che sarà presentato durante l’appuntamento con l’IndependentPOETRY. Open mic in coda.

 
 

Che pu u s’rid e u s’pena
tot cvènt a ‘na manira
e chi pr un vérs o pr un êtr a s’n’anden
a ca de’ càpar dret coma di fuş
e un cvël sól l’armânza:
l’ësar pasé in ste mond in ponta d’pi
gvardend cun j occ de’ côr.
 
 
 
 
In fondo poi si ride e si pena
tutti quanti a una maniera
e chi per un verso o per un altro ce ne andiamo
a casa del cappero dritti come fusi
e una cosa sola resta:
l’esser passati in questo mondo in punta di piedi
guardando con gli occhi del cuore.
 
Nevio Spadoni
 
 
 
 
Con il Patrocinio:
 
REGIONE EMILIA ROMAGNA
COMUNE DI FAENZA

 
 


 
 
 
 

Samuele Editore

Samuele Editore nasce nel 2008 a Pordenone, nel nord est Italia. La stessa città di Pordenonelegge, una della più importanti manifestazioni letterarie nazionali. E città vicino a Casarsa, la terra di Pier Paolo Pasolini. Samuele Editore nasce riprendendo il marchio storico della Tipografia di Alvisopoli fondata nel 1810 da Nicolò Bettoni. La vecchia Tipografia nella sua storia pubblicò molte opere importanti come Le Api panacridi di Alvisopoli (1811, scritta per il figlio di Napoleone Bonaparte) di Vincenzo Monti. Poeta, scrittore, drammaturgo, traduttore tra i massimi esponenti del Neo Classicismo italiano. La Tipografia, che aveva per logo un’ape cerchiata da un tondo con il motto Utile Dulci, lavorò fino al 1852, anno della sua chiusura. Samuele Editore prende l’eredità di quel grandissimo momento storico prendendo gli stessi ideali e gli stessi obiettivi di Nicolò Bettoni. Intenzione bene esemplificata dal motto Utile dulci che Samuele Editore riprende a manifesto del suo lavoro. Si tratta infatti di un passo oraziano tratto dall’Ars poetica (13 a.c.): “Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, Lectorem delectando pariterque monendo” – “ha avuto ogni voto colui che ha saputo unire l’utile al dolce, dilettando e nello stesso tempo ammonendo il lettore”. Lo stesso passo viene ripreso nel XVIII secolo dall’Illuminismo italiano col significato di “il lavoro e l’arte sono fondamento di una vita serena”. Ripreso nello stesso significato anche dalla tipografia di Nicolò Bettoni, è adesso concetto fondante e continuamente ispiratore della ricerca poetica e delle pubblicazioni di Samuele Editore. Già dopo pochi anni di attività Samuele Editore si è imposto all’attenzione della cultura nazionale lavorando con i maggiori esponenti della poesia, del giornalismo, della televisione italiana. Con un lavoro di promozione continuo sia con manifestazioni proposte dalla Casa Editrice (a Pordenone, Trieste, Venezia, Milano, Torino, Roma, Napoli, eccetera) sia con poartecipazione a Festival importanti (Pordenonelegge, Fiera del Libro di Torino, Ritratti di Poesia di Roma) sia con newsletter e pubblicità settimanali in internet, Samuele Editore è considerato uno dei migliori editori del settore Poesia in Italia e vanta una presenza nei maggiori giornali nazionali quali Il corriere della sera, L’espresso, e continue recensioni nella famosissima rivista Poesia (la maggiore rivista italiana del settore). Col desiderio di aumentare la conoscenza della Poesia italiana e del mondo, a maggio 2013 Samuele Editore apre un ufficio internazionale dedicato a quegli autori che intendono far leggere le proprie opere al pubblico e ai poeti italiani, da sempre unici e importantissimi nella poesia mondiale. Con l’esperienza di un ottimo libro di poesie inglesi tradotte in italiano (Patrick Williamson) e del maggior poeta vietnamita vivente (Nguyen Chi Trung) Samuele Editore si propone di tradurre e proporre in doppia lingua le opere più meritevoli di autori non italiani, continuando la ricerca delle grandi opere poetiche di autori famosi e non famosi, capaci però di scrivere grandi libri. In questo si inscrive la partecipazione, nel 2014, al New York Poetry Festival. Con la grandissima convinzione che la Poesia può diventare ponte internazionale tra le persone, per farle parlare, per farle capire, creando cultura.