Al momento stai visualizzando Dentro lo spirito 2017

Dentro lo spirito 2017

 

Samuele Editore e Associazione Culturale Alchimie ti invitano al “percorso sensoriale”

 

DENTRO LO SPIRITO

 

un inusuale modo di “curiosare” nell’essenza delle cose, siano esse poesia, musica, prodotti della terra o le loro fantastiche elaborazioni.
Conoscere e confrontarsi con chi impasta le parole, chi elabora i vini, chi mescola i sapori e chi da colore alla musica è un’esperienza che vale la pena assaporare.
Per farlo nel modo migliore, abbiamo scelto per voi come location il cortile dell’antica Distilleria Pagura, dove il tempo, senza affannarsi, sembra aver ritardare il suo scorrere.
Lentamente, come la grappa che sgocciola dagli alambicchi, daremo vita ad una serata “alternativa” che vuole toccare tutte le nostre corde.

 

Cortile della Distilleria Pagura
Via Favetti 25, Castions di Zoppola (Pn)

 

Programma

 

16 giugno - ore 19.00

Aperitivo con le Polibibite Futuriste elaborate dal barman Paolo Foramiti

Raccontare una storia: Alessandro Canzian dialoga con Marina Magro (Odore di Perù, Samuele Editore 2017, Romanzo)

Al termine proiezione de La grappa in un video

Segue momento conviviale e show cooking con Aurelio Moretto della Salumeria Sassilat che preparerà Il salame come si faceva una volta
Degustazione di: salame all’aceto e polenta, porchetta con pane rustico con contorno di verza al lardo di colonnata
Vini della cantina Borgo delle Oche presentati dalla titolare Luisa Menini
Digestivo con le grappe aromatizzate Pagura : Nocino, Liquirizia, Salvia, Erba Luigia, Amaro della Giovannina, Miele, Ruta e Asparago Selvatico

Accompagnamento musicale del
cantautore Luca Ferraris

 

30 giugno - ore 19.00

Aperitivo con le Polibibite Futuriste elaborate dal barman Paolo Foramiti

Donne in poesia: lettura di Maria Milena Priviero, Laura De Beni, Rosa Salvia, Rachel Slade

Al termine visita guidata all’antico alambicco della storica Distilleria Pagura

Segue momento conviviale con show cooking A quattro mani a cura della Latteria di Aviano: Burrata d’Aviano preparata in diretta dal Casaro Gioacchino e il Frico Live preparato da Linda
Degustazione con: Burrata ‘fatta e mangiata’ con contorno di pomodorini e basilico , frico di formaggi d’Aviano e patate di Ovoledo e polentina morbida.
Vini della cantina I Magredi presentati dal sommelier Massimiliano Loca
Digestivo con grappe invecchiate Pagura. Metteremo a confronto le grappe invecchiate in botti di rovere, acacia e ciliegio

Accompagnamento musicale del duo
Simonetti (chitarra) De Marchi (contrabbasso)

 

21 Luglio ore 19.00

Aperitivo con le Polibibite Futuriste elaborate dal barman Paolo Foramiti

Poeti a confronto: dialogo tra Michele Paoletti (Breve inventario di un’assenza, Samuele Editore 2017) e Federico Rossignoli (Spolia II, Samuele Editore 2017)

Al termine presentazione del progetto Grappe D’Artista

Segue momento conviviale con La Patata di Ovoledo e i prodotti della CoProPa Ovoledo presentati dal presidente Flavio Pighin
Degustazione di: Gnocchi burro e salvia al ragù d’anatra, insalatone fantasia con la patata di Ovoledo
Vini della cantina Pitars presentati da Nicola Pittaro
Dessert con gelato al liquore mirtillo e caffè all’alpina

Accompagnamento musicale del
“Muvi Sax Quartet”

 
 

Tutti gli incontri inizieranno alle ore 19. La parte convivale avrà il costo di €. 12.00 a persona.
Gradita la prenotazione all’indirizzo:

lindo.pagura@gmail.com

 
 

Evento promosso da:

Comune di Zoppola
Samuele Editore

Samuele Editore

Samuele Editore nasce nel 2008 a Pordenone, nel nord est Italia. La stessa città di Pordenonelegge, una della più importanti manifestazioni letterarie nazionali. E città vicino a Casarsa, la terra di Pier Paolo Pasolini. Samuele Editore nasce riprendendo il marchio storico della Tipografia di Alvisopoli fondata nel 1810 da Nicolò Bettoni. La vecchia Tipografia nella sua storia pubblicò molte opere importanti come Le Api panacridi di Alvisopoli (1811, scritta per il figlio di Napoleone Bonaparte) di Vincenzo Monti. Poeta, scrittore, drammaturgo, traduttore tra i massimi esponenti del Neo Classicismo italiano. La Tipografia, che aveva per logo un’ape cerchiata da un tondo con il motto Utile Dulci, lavorò fino al 1852, anno della sua chiusura. Samuele Editore prende l’eredità di quel grandissimo momento storico prendendo gli stessi ideali e gli stessi obiettivi di Nicolò Bettoni. Intenzione bene esemplificata dal motto Utile dulci che Samuele Editore riprende a manifesto del suo lavoro. Si tratta infatti di un passo oraziano tratto dall’Ars poetica (13 a.c.): “Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, Lectorem delectando pariterque monendo” – “ha avuto ogni voto colui che ha saputo unire l’utile al dolce, dilettando e nello stesso tempo ammonendo il lettore”. Lo stesso passo viene ripreso nel XVIII secolo dall’Illuminismo italiano col significato di “il lavoro e l’arte sono fondamento di una vita serena”. Ripreso nello stesso significato anche dalla tipografia di Nicolò Bettoni, è adesso concetto fondante e continuamente ispiratore della ricerca poetica e delle pubblicazioni di Samuele Editore. Già dopo pochi anni di attività Samuele Editore si è imposto all’attenzione della cultura nazionale lavorando con i maggiori esponenti della poesia, del giornalismo, della televisione italiana. Con un lavoro di promozione continuo sia con manifestazioni proposte dalla Casa Editrice (a Pordenone, Trieste, Venezia, Milano, Torino, Roma, Napoli, eccetera) sia con poartecipazione a Festival importanti (Pordenonelegge, Fiera del Libro di Torino, Ritratti di Poesia di Roma) sia con newsletter e pubblicità settimanali in internet, Samuele Editore è considerato uno dei migliori editori del settore Poesia in Italia e vanta una presenza nei maggiori giornali nazionali quali Il corriere della sera, L’espresso, e continue recensioni nella famosissima rivista Poesia (la maggiore rivista italiana del settore). Col desiderio di aumentare la conoscenza della Poesia italiana e del mondo, a maggio 2013 Samuele Editore apre un ufficio internazionale dedicato a quegli autori che intendono far leggere le proprie opere al pubblico e ai poeti italiani, da sempre unici e importantissimi nella poesia mondiale. Con l’esperienza di un ottimo libro di poesie inglesi tradotte in italiano (Patrick Williamson) e del maggior poeta vietnamita vivente (Nguyen Chi Trung) Samuele Editore si propone di tradurre e proporre in doppia lingua le opere più meritevoli di autori non italiani, continuando la ricerca delle grandi opere poetiche di autori famosi e non famosi, capaci però di scrivere grandi libri. In questo si inscrive la partecipazione, nel 2014, al New York Poetry Festival. Con la grandissima convinzione che la Poesia può diventare ponte internazionale tra le persone, per farle parlare, per farle capire, creando cultura.